Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/06 14:06:02

kanakotok
kanakotok 60 Grown up in Hong Kong and New Zealand...
日本語

ご連絡ありがとうざいます。ご提案いただきまして大変ありがたいのですが、現在、当方、”D150A”は所有しております。ですので、そのまま発送をお願いいたします。商品届くのを楽しみにしております。よろしくお願いいたします。

質問ですが、写真を見ますと”ROCKMAN SUSTAINOR MODEL 200”ですが、説明文はMODEL100となっております。MODEL100でしょうか?MODEL200でしょうか?教えてください。お願いいたします。

英語

I am grateful for your contact. I also am thankful for your proposal however, I already have D150A. Please send me the item as I have asked you. I am looking forward to receiving it . Thank you.

Can I ask you one thing? Looking at the picture, it is "ROCKMAN SUSTAINOR MODEL 200" but the explanation you have given says "MODEL 100". Is that MODEL 100 or 200? Please clarify. Thank you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません