Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/05 11:29:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60
英語

④just saw today that my credit card is charged for my order. You cancel my order without any reason and I have problem with my money that is gone. I saw your reputation and it was good but after this i dont know what should I do.
I am very disappointed for this.


⑤just want to know why my order is canceled and my credit card allready charged?

This is very unprofessional and really didnt expect from your side after i saw reputation that you have so far.

日本語

④今日みると、私のクレジットカードに発注分の請求がされていました。
理由もなく私の注文をキャンセルし、私はお金が無くなってしまい困っています。
貴方の評価は良いとありましたが、この件以降どうしたらよいかわかりません。
とても残念です。

⑤なぜ私の注文がキャンセルされたにも関わらず、クレジットカードに請求されているのでしょうか。
とてもこれもプロのやることとは思えませんし、貴方に対する評価を見た限りこのようなことが起きるとは思ってもいませんでした。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません