翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/04 00:44:13
毎年ハロウィンパーティしていたのだけど
今年は仕事もあったし何もイベントなかったの…
アメリカのハロウィンはさぞかし盛大なんだろうね★
お友達大丈夫だった?
よい仕事見つかりそうで安心しました
私も嬉しいです
遠くからいつも応援しています。
私ももっと英語をうまく話せるように、英会話教室か家庭教師の先生を探そうと思ってます。
ルークのように二カ国語を話せるようなりたいから!ルークが先生だったらいいのにな(笑
きっと楽しいだろうな
うーん… たぶん見た事あるかも。次にあったら勿論ハローって言うよ
We have the Halloween party every year but there were no events this year because of work...
Halloween in America is definitely huge★
Is your friend okay?
I was relieved that he was able to find a good job.
I am also happy.
I will always support you from afar.
I want to be able to excel when conversing in English so I am searching for either attending an English conversation class or a private professor.
This is because I want to be able to speak in 2 languages like Luke! It would be good if Luke is the teacher (laugh)
That would definitely be fun
Yeah... I might have seen it. I will definitely say hello next time.