翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/03 14:06:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

この度はご不便お掛けして申し訳ございません。

商品ページに記載させて頂きました通り

今回の商品は壊れている物という事で出品しました。

なので値段もオークション形式の低額から出品しました。

他の入札者様もいて、いつも研究用という事で落札される方もいらっしゃいます。

動作品をお求めであれば、新品もしくわ動作品をご購入ください。

今回は返品頂ければご返金致します。

ご連絡お待ちしております。

日本語

I am sorry for inconvenience we have caused you

I have listed the item as a broken item as described in the item page.

Therefore, the listed price is lower as in an auction.

There are other customers bidding it as a research item.

If you would like to purchase an operational, please purchase the brand new or described as the operational.

We will accept the return and will refund it this time.

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません