翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/11/03 00:38:06
時々私もあなたの言葉が理解できない事があります
言葉が変な単語に変換されてしまいます
10月に市場に行くとありますがちょっとよくわかりませんでした
私はあなたに沢山質問したい事があります
両親は何のお仕事をしていらっしゃるのでしょうか
何人家族ですか
私は5人家族です
娘たちは成人して働いています
早く結婚した為
今度自宅の写真を送りますね
あなたの住んでいる所を地図で見ました
先日遊園地に一緒に行ったのは彼氏ですか
やはりドイツ語の他に英語も添付してもらうと辞書で調べられます
Manchmal kann ich auch nicht verstehen, was Sie meinen.
Denn die Wörter werden komisch übersetzt.
Sie haben gesagt, dass Sie im Oktober auf den Markt zu gehen, aber ich konnte nicht verstehen, worum es geht...
Ich hätte viele Frage an Sie.
Was machen Ihre Eltern?
Wie viele Familienmitglieder haben Sie? Meine Familie ist zu fünft.
Meine Töchter sind schon erwachsen und sie arbeiten.
Denn ich habe früh meine Frau geheiratet.
Ich werde Ihnen nächstes Mal das Foto meiner Familie schicken.
Ich habe auf der Karte gesehen, wo Sie wohnen.
Ist es Ihr Freund, mit dem Sie vor kurzem zum Freizeitpark gegangen sind?
Wenn Sie mir auch die englische Übersetzung beilegen könnten, könnte ich es mithilfe des Wörterbuchs lesen.