翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/11/02 10:02:27

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

日本の税関を迅速に通すため、あなたが荷物を送ってくれる際、32個のヘルメットを半分ずつに分けて送ってくれませんか。
あまりにも多くの荷物を一度に個人輸入すると、自分の手元に荷物が届くのに時間がかかるため、ご協力お願いします。

英語

To make it smooth for the Japanese customs to clear our products, could you divide the 32 helmets into two packages?
It takes a long time for the packages to arrive if you import a big quantity at the same time.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません