Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/02 07:24:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

I ordered a pair of pink and white Nikes and for 80 dollars in change in overcoming says they won't honor it and I want to know if that stand behind itI pay for expedited shipping on that item and so what happens now I need someone to get back to me

日本語

ピンクと白のナイキの靴を80ドルで注文しましたが、販売店はその注文を受けてくれません。その原因は至急発送料金を支払ったためなのかを知りたいのです。何が起きているのですか、誰か答えてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 区切りもなく何て書いてあるのわかりません。翻訳おねがいします。