翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/02 07:24:44
英語
I ordered a pair of pink and white Nikes and for 80 dollars in change in overcoming says they won't honor it and I want to know if that stand behind itI pay for expedited shipping on that item and so what happens now I need someone to get back to me
日本語
ピンクと白のナイキを$80で購入したのですが、購入できないと言われました。なぜなのか理由を教えてください。特急便の費用も払います。今後どうなるのでしょうか。誰か返信してください。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
区切りもなく何て書いてあるのわかりません。翻訳おねがいします。