Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/02 01:30:02

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語

I am writing to inform that our export compliance department is requesting the following merchant invoices in order release your shipment from our facility:

We are always looking for ways to improve our services and look forward to serving your future shipping and shopping needs.



Please let me know if there is any way I can be of assistance.



Sincerely,

日本語

弊社の施設から荷物を出荷するに当たり、当方の輸出コンプライアンス局にて下記の商品伝票を必要としております。

常にサービスの向上を目指しております。
今後とも運送をお任せ頂けます様、宜しくお願い致します。

また、何かお手伝いできる点がございましたら、是非ご連絡下さい。宜しくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません