Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/01 16:10:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

無駄が無くて洗練されているスクリプトです。感謝します。

1点だけ質問があります。
例えば、2つのページで異なるコメントシステムを動作させたい場合は2つのデーターベースが必要になりますよね?
他の方の質問していたら申し訳ありません。
英語があまり上手く理解できないので。

このスクリプトを発展させてフォーラムのような新しいスクリプトがあれば購入したいです。

英語

I appreciate for the script without useless codes but well sophisticated.

I have only one question.
In such situation for example when I want to run tow different comment systems simultaneously in two separate pages; are there two data bases required?
I am sorry for disturbing you if somebody has made same question since I am not good at reading English.

I would like to purchase this script if you could create the new script such as the forum being developed based on this one such as the forum.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません