翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/01 16:00:18

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

無駄が無くて洗練されているスクリプトです。感謝します。

1点だけ質問があります。
例えば、2つのページで異なるコメントシステムを動作させたい場合は2つのデーターベースが必要になりますよね?
他の方の質問していたら申し訳ありません。
英語があまり上手く理解できないので。

このスクリプトを発展させてフォーラムのような新しいスクリプトがあれば購入したいです。

英語

The script is solid and leaves no room. Thank you.

I have one question.
For example, to have separate comment system on two pages, I would need two database, right>
I'm sorry if someone else has already asked the same question.
I have hard time understanding English.

If there is a new forum-like script built with this script, I am interested in purchasing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません