翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/01 01:41:46
日本語
なるほど、わかりました。
今、あなたのebayのショップを見たところ、***は後2つありますね。
それから///は5つありますね。
これらを今すぐ買いたいです。
それと、+++は4つありますね。こちらはいくらですか?
請求書を送ってもらえませんか?
宜しくお願いします。
英語
I see, I understand now.
While I was looking at your shop in eBay, there are only 2 more *** left.
And there are 5 ///.
I will immediately buy these.
In addition to that, there are 4 +++. How much does this cost?
Can you send me the invoice?
Thank you.