翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/10/31 17:45:53

日本語

■「No Order」チェックボックス
それぞれの行の発注item数がゼロの場合は必ずチェックボックスをOnにしてください

■pallet数・case数の合計
自動で計算されるので、入力する必要はないです

■「Save Your Order」ボタン
入力した内容を一時的に保存します
このボタンを押しても発注はされません

■「Check Your Order」ボタン
入力した内容を検査して、発注内容の確認画面へ移動します

■「Back to top page」リンク
このページの一番上へ移動します



英語

■「No Order」Check box
Please make sure to check the box on each line if there is No Order for the item.

■The total quantity of the pallet and the case.
It will be calculated automatically so no need to enter.

■「Save Your Order」Key
It will temporary save the entered contents.
This key is not for placing the order.

■「Check Your Order」Key
It will check the entered contents and move on the screen where the entered contents are checked.

■「Back to top page」Link
It will move on to the top of this page.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Webページの操作説明マニュアルです。