Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/31 18:05:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

■「No Order」チェックボックス
それぞれの行の発注item数がゼロの場合は必ずチェックボックスをOnにしてください

■pallet数・case数の合計
自動で計算されるので、入力する必要はないです

■「Save Your Order」ボタン
入力した内容を一時的に保存します
このボタンを押しても発注はされません

■「Check Your Order」ボタン
入力した内容を検査して、発注内容の確認画面へ移動します

■「Back to top page」リンク
このページの一番上へ移動します



英語

■Check box for “No Order”
If no order is placed for the item listed, the check box for “No Order” in the concerned row should be made to the On.

■Total quantity of the pallets and the cases
It is not required because the quantity is automatically calculated.

■”Save Your Order” Button
When it is clicked, the entered data are saved temporarily.
Clicking this button does not complete the order.

■”Check Your Order” Button
After verifying the entered data, move to the confirmation screen for order details.

■“Back to top page” Link Button
When it is clicked, the screen moves to the top of page concerned.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Webページの操作説明マニュアルです。