Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/31 17:38:20

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

(次のページに続きます)


入力するpallet数は以下のとおりになるように入力してください。
※ルールに違反している場合には、エラーになります。

■アジア地域
それぞれのitemは最小3pallet(432case)
各月ごとの合計のpallet数が10の倍数

■EU地域
それぞれのitemは最小3pallet(408case)
各月ごとの合計のpallet数が10の倍数または22の倍数

(前のページの続き)

■pallet数入力ボックス

■case数
自動で計算されるので、入力する必要はないです




英語

(Continues to the next page)

Please input the pallet numbers as follows.
*If you do not follow the rules, it will be displayed as an error.

・Asia
The minimum pallet quantity for each item is 3 (432cases.)
The total sum of pallets each month has to be a multiple of 10.

・EU
The minimum pallet quantity for each item is 3 (408cases.)
The total sum of pallets each month has to be a multiple of 10 or 22.

(Continued from the previous page)
・Input box for the quantities of pallet

・Number of cases
This will be automatically calculated, and there is no need to input anything.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Webページの操作説明マニュアルです。