翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/31 17:25:12

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

一度発注を完了すると、発注した内容の修正を行なうことができません。
どうしても発注した内容を変更したい場合は、管理者に連絡してください。
(毎月15日までなら、入力完了した注文を修正できるように、設定することができます。)

発注するitem数がゼロの場合は、「No Order」チェックボックスをOnにしてください。
(数が未入力で、「No Order」チェックボックスがOffの場合は、入力エラーとなります。)

英語

Once the order placement is completed, you can't correct it.
In case you must change it, please contact the administrator.
(You can set the page as to correct the order placement by 15 every month.)

If the amount of the order item is zero, please check "On" of "No Order".
(If the number is not entered and "No Order" is Off, it will be an entering error.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Webページの操作説明マニュアルです。