Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/31 11:04:53

harryyen
harryyen 45 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
日本語

こんにちは。
応募してくれてありがとう。
私はすぐにebayに商品を登録できる方を探しています.

ebayで売れている商品をリサーチし、
amazon.jpで在庫を確認し、商品登録します。

報酬は固定金額なのであなたの希望より低いですが問題ありませんか?

登録ツールはご自分のお持ちでしたらそちらを使ってもらっても構いません。

ご連絡をお待ちしています

英語

Good afternoon.
I appreciate you for your application.
I will search those who can register the products in ebay as soon as possible.

Also, I will research the products on sale in ebay.
And check the products in stock and register the products in amazon.jp.
Although, the reward is fixed, it is just lower than what you want, is it OK?
if you have your register tool, it would be OK to use it.
I am looking forward to your message.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません