翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/31 01:53:45

uwcmorikenta
uwcmorikenta 50 I attach my simplified CV here. W...
日本語

こんにちわ。

私は10月23日にあなたから<JTech Chiropractic Adjusting Tool>を購入しました。

迅速な発送をしてくれてどうもありがとうございました。

私は、この商品を毎月定期的に仕入れたいと考えていますが、あなたから購入する事はできますか?

発注量は毎月増加する予定です。

できれば、ebay上だとあなたに手数料がかかるので、直接注文したいと考えています。

いいお返事お待ちしています。

英語

Hello,

I have purchased JTech Chiropractic Adjusting Tool from you on 23rd of October.

Thank you so much for a quick delivery.

Now, I would love to purchase the same item annually every month from you. I intend to purchase more each month. Does that work for you?

Since ebay would charge some transaction fee for you, I thought it would be the best to organize direct-order from you. Let me know how you think.

I look forward to hearing soon from you.

Best wishes

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません