翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/31 01:47:05
日本語
こんにちわ。
私は10月23日にあなたから<JTech Chiropractic Adjusting Tool>を購入しました。
迅速な発送をしてくれてどうもありがとうございました。
私は、この商品を毎月定期的に仕入れたいと考えていますが、あなたから購入する事はできますか?
発注量は毎月増加する予定です。
できれば、ebay上だとあなたに手数料がかかるので、直接注文したいと考えています。
いいお返事お待ちしています。
英語
Good day.
I bought the JTech Chiropractic Adjusting Tool from you last 10/23.
Thank you for shipping it so quickly.
I am thinking of stocking this product regularly every month so is it possible to purchase this from you?
The quantities would increase every month.
I would like to purchase from you directly as there would be handling fees when purchasing on eBay.
I'll await for a favorable response.