翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 1 Review / 2013/10/30 16:37:47
日本語
あなたのお店の服を買いたいと思っています。
韓国の服として日本で販売するので、タグのことが気になります。
タグはついていますか?
ついているとしたらタグは何語ですか?
ローマ字?中国語?
私は中国語がついていない服が欲しいです。
お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。
中国語(簡体字)
想买你店里的衣服。
对于在日本销售的韩国衣服,比较在意标签的问题。
衣服上面附有标签吗?
如果有的话,标签的语言是哪个国家的?
日语罗马字还是中文?
我想要没有标注中文标签的衣服。
麻烦了,谢谢!
レビュー ( 1 )
jasmine_66
50
jasmine_66はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/10/31 11:16:21
元の翻訳
想买你店里的衣服。
对于在日本销售的韩国衣服,比较在意标签的问题。
衣服上面附有标签吗?
如果有的话,标签的语言是哪个国家的?
日语罗马字还是中文?
我想要没有标注中文标签的衣服。
麻烦了,谢谢!
修正後
想买你店里的衣服。
对于在日本销售的韩国衣服,比较在意标签的问题。
衣服上面附有标签吗?
如果有的话,标签的语言是什么语言?
日语罗马字还是中文?
我想要没有标注中文标签的衣服。
麻烦了,谢谢!