翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/30 12:35:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

返信有難う。再販業者とは取引出来ないのですね。しかし私は一般の顧客よりも多く買うので多少値引き販売して欲しいだけなのですが駄目なのでしょうか?毎回まとまった数の注文を毎月、しかも定期的に買います。あなたのお店の売上に貢献できるのでそう悪くない話だと思うのですが。

英語

Thank you for your reply. I understand that you don’t want to have the business with the reseller. However, I would like to request you for a small discount since I will make order with more quantity than your other customers, but would you not accept my request? I will make a volume purchase every month regularly. I think it will give contribution to your sales amount which will not be so bad story for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません