翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/30 02:43:45

日本語

UK
ご連絡ありがとうございます。
追跡番号を確認しました。
9月5日に発送し、9月14日にお届けしているようですがご不在で、保管期間満了で返送中のようです。
私はあなたにこれ以上迷惑はかけたくありませんので以下の対応を準備しました。
すみまんせがどちらかを選択して頂きましてご連絡をお願いできますでしょうか。
よろしくお願いします。

①全額返金
②返品された商品が届いたら再送(送料無料)

英語

UK
Thank you for contacting us.
I have confirmed the tracking number.
The product was shipped last 9/5 and it arrived last 9/14 but since it seems that there was no one available to accept it, and the holding period has passed so the product seems to be on it's way back.
I do not want to cause any additional inconvenience to you so I am preparing the following solution.
Apologies for this but can you select one of the below items and provide a response?
Thank you very much.

1. Full price refund
2. Reshipping of the product once it arrives here (free shipping)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません