翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/30 02:42:03

nyamababy
nyamababy 52 I am a translator with 6 years experi...
日本語

注文をうけてバイヤーがキャンセルされていて、私はまだ何もしていませんが何故か評価1をつけられました。コメントも悲惨なものです。私はこの評価に納得できません。削除をお願いできないでしょうか?よろしくお願いします。

英語

The buyer has placed an order and he/she cancelled it by his/her self. I did not do anything but I received a low score of 1 and I received a poor comment although I did not do anything.I cannot seem to comprehend it. Can you have it erased? Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません