翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/10/30 02:47:20

safir_k
safir_k 61 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
日本語

注文をうけてバイヤーがキャンセルされていて、私はまだ何もしていませんが何故か評価1をつけられました。コメントも悲惨なものです。私はこの評価に納得できません。削除をお願いできないでしょうか?よろしくお願いします。

英語

I received the order but it got canceled by the buyer. I hadn't done anything with the order but the buyer gave me one star on rating. Also, the comment he/she left is awful. I don't think this feedback is fear at all. Can you delete this? Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません