Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/29 23:09:05

日本語

こんにちは。

こちらの商品に興味を持っております。

質問をさせてください。

破損個所はありますか?

オリジナルの塗装ですか?

返信を楽しみにしております。

御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。


英語

Hello,

I'm interested in this item.
May I ask you a question?
Is there any damages on it?
Is its paint original?

Look forward to hearing from you.

Thank you for your time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません