Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/10/29 23:07:35

日本語

こんにちは。

こちらの商品に興味を持っております。

質問をさせてください。

破損個所はありますか?

オリジナルの塗装ですか?

返信を楽しみにしております。

御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。


英語

Good day.

I am interested with this product.

Please let me ask some questions.

Are there any damaged parts?

Is the paint original?

I look forward for your response.

Sorry to trouble you but I ask for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません