翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/29 22:06:24
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
44
日本語
<br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。
英語
<br></br> Our customers are impressed that we train people, increase experienced workers, and keep implementing work improvement activities.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Raw Text: <br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。
Raw Text: <br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。