Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 66 / 0 Reviews / 2013/10/29 19:10:30

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 66 ・Graduated from Keio University, Degr...
日本語

<br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。

英語

<br></br> Our customers have evaluated highly of our investment on human resources where we increase the number of experienced employees and continuously improve our business operations.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: <br></br> 人材育成をしっかりと行い経験者をどんどん増やし、業務改善も継続的にやっていくことができる点については、スゴイですねとお客様からご評価いただいています。