Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/13 16:13:47

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

Our sound seems to be evolving pretty drastically, which is exciting for us because I think we feel that the newer material is more representative of how we think as musicians.

日本語

我々のサウンドはかなり大幅に進歩しているようで、私たちははわくわくしている。何故なら我々はより新しい材料がミュージシャンとして考えるところをより忠実に代表すると感じると私は思うからである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません