Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/29 18:52:51

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
日本語

どうすれば良いのかと悩んだ結果、浦上が考え出した解決策が「アウトソーシング」でした。

英語

After a lot of hair pulling out, the solution which Urakami found was "outsourcing".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考:

Raw Text: どうすれば良いのかと悩んだ結果、浦上が考え出した解決策が「アウトソーシング」でした。