翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/28 15:37:48
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
こんにちは
アイテムの傷をチェックして、使用可能であれば購入したいと考えております。
ですが、先日から何度も連絡していますが返答がありません。
48時間以内に返答と鮮明な写真の提供がない場合は、
eBay およびPayPal に連絡させて頂きます。
私もeBayに連絡したくはありません。
eBayのメッセージに、鮮明な写真をアップしてください。
よろしくお願いします。
英語
Hello,
I would like to purchase the item if it is usable after inspecting the damage.
However, I have not received any response from you although I tried to contact you many times since the other day.
I would like to inform to the eBay and the PayPal if you cannot respond to me and provide the clear pictures within 48 hours.
I also hesitate to inform to the eBay.
Please upload the clear pictures to my eBay message.
Thank you for your cooperation.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
eBayでの買い物の連絡です