Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/28 15:37:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは


アイテムの傷をチェックして、使用可能であれば購入したいと考えております。
ですが、先日から何度も連絡していますが返答がありません。

48時間以内に返答と鮮明な写真の提供がない場合は、
eBay およびPayPal に連絡させて頂きます。

私もeBayに連絡したくはありません。
eBayのメッセージに、鮮明な写真をアップしてください。

よろしくお願いします。

英語

Hello,


I would like to purchase the item if it is usable after inspecting the damage.
However, I have not received any response from you although I tried to contact you many times since the other day.

I would like to inform to the eBay and the PayPal if you cannot respond to me and provide the clear pictures within 48 hours.

I also hesitate to inform to the eBay.
Please upload the clear pictures to my eBay message.

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayでの買い物の連絡です