翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/27 22:36:10
[削除済みユーザ]
50
ドイツ語
habe gerade gesehen dass die Lieferadresse direkt in Japan ist; da wir mit der einen Lampe bereits auf knapp 10 kg kommen und die andere ziemlich groß ist müsste ich beide lampen einzeln verschicken; das sind 59€ pro Paket; allerdings hätte ich wie gesagt noch Lampen im Angebot, die ich mit reinpacken könnte.
日本語
お届け先は直接日本だと只今確認させていただきました。ランプの一つがちょうど10キロでもう一つのものがかなりかさばるものだったこともあり、それぞれ単品で送らせていただきます。送料は一品あたり59ユーロです。申し上げたとおり、他にもご紹介させていただきたいランプはありますので、ご検討ください。