翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/10/27 22:25:39

junti
junti 52 日本学学部卒業 日本学大学院卒業 日本語能力試験N1取得
ドイツ語

habe gerade gesehen dass die Lieferadresse direkt in Japan ist; da wir mit der einen Lampe bereits auf knapp 10 kg kommen und die andere ziemlich groß ist müsste ich beide lampen einzeln verschicken; das sind 59€ pro Paket; allerdings hätte ich wie gesagt noch Lampen im Angebot, die ich mit reinpacken könnte.

日本語

今、送り先が日本国内だと気付きました。ランプ1個ではすでに10キロ近くになり、もう1個は結構大きいものなので1個ずつを送ることになります。それでランプ1個ずつに付き送料が59ユーロになります。その他にもまだ購入可能のランプはありますが、どうしますか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません