翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/10/27 17:36:51

mellowgerman
mellowgerman 53 I have been translating Video Games, ...
日本語

我々はamazonのページに記載してある商品説明通りの商品をお送りしています。
不明な点については購入前にお問合せいただければ、調査して回答しています。
商品を開封済み、もしくは使用後の返品は本来再販することができない為、amazonの規定により商品代金の50%を返金させていただいております。ただ弊社では開封済みの未使用品を中古品として再販することができるため、90%を返金させていただいております。また返品いただく場合は往復の送料を購入者様にご負担いただきます。ご検討下さい。

英語

We send the products as is written on the explanation page on amazon.
If there is anything unclear, please ask us before buying and we will look into the matter and reply.
Since products that have been opened or used can not be sold again, we give repayments of 5ß% of the product price according to Amazon standards. But, since we can reselll products that have been opened but not yet used, we give a repayment of 90% in that case. Also please note, that if you do want to exxchange your product, you have to pay for the shipment back and forth.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません