翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/10/27 13:55:37

mimistya
mimistya 58 はじめましてMimistyaです。 コツコツとやっていきたいと思います、...
英語

UK
①Hi thanks for the reply,
I just don't want it anymore, I am sorry for causing the trouble.

②I will provide a pre-paid postage label for this request.
I would like Amazon to provide an un-paid mailing label.
Do not show a postage label for this request.

日本語

UK様

①ご連絡ありがとうございました。
残念ですがもうその商品は必要ありません、ご迷惑をおかけいたしますがよろしくお願いします。

②前払いの郵便料のついたラベルをこちらでご用意いたします。
アマゾンの方で未払いの郵便料のついたラベルを用意させます。
この注文では、郵便料のついたラベルは見えないようにお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません