Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 47 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/10/26 19:44:08

3_yumie7
3_yumie7 47 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

My job is an individual export.
Im not good English but international shipping is good.
I am waiting for your feel free to ask.

フランス語

Mon travail est l'exportation individuel.
Je ne parle pas bien l'anglais, mais j'ai une connaissance détaillée du
transport international.
N'hésitez pas à me contacter et poser des questions.

レビュー ( 1 )

jdduq 53 Born and raised (mostly in French) on...
jdduqはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/30 15:21:06

Excellent translation considering the state of the original English text... some interpretation was inevitable.

3_yumie7 3_yumie7 2013/10/30 21:03:34

Thank you for your kind comment and positive evaluation! It really encourages me.

コメントを追加