Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からフランス語への翻訳依頼] My job is an individual export. Im not good English but international shippin...
翻訳依頼文
My job is an individual export.
Im not good English but international shipping is good.
I am waiting for your feel free to ask.
Im not good English but international shipping is good.
I am waiting for your feel free to ask.
langanorak
さんによる翻訳
Je suis un exportateur individuel. Je ne parle pas bien l'anglais mais l'expédition internationale est bonne pour moi. N'hésitez pas à me demander plus d'information si vous avez des doutes à ce sujet.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 英語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 282円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
langanorak
Starter
日英、日中翻訳を2年前からスタートしています。内容は主に生命保険やワイン関連。DELF B2.