翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/05/12 20:58:15
日本語
イベントでの集客がソーシャルウェブの発達により、大変楽な時代になった感がある。私たちもまだ小さなイベントにも関わらず、毎回多数の応募を(場合によっては1-2日で100人ほどの参加登録)頂けるのはひとえにTwitter、facebookのおかげといって過言ではない。
英語
It seems that nowadays is extremely easy to bring people to events thanks to the increase in popularity of social networks.
Even here, although we still organize small events, we receive each time a large number of applications (depending on the event, in one or two days we receive even one hundred requests). It's not an exaggeration to say that this is all thanks to Twitter and Facebook.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Conyac Official Request