Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/26 11:47:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

#International Sports

私はゴルフ用品販売をしていますので、日本のLPGA/PGA選手に関する商品が欲しいです。

#MVPmarketingmgmt
数点購入させていただく予定です。
お知らせいただいた在庫は全てMVP社の証明書付きでしょうか?
またこちらから連絡させていただきます。

#tom riggins
欲しいものがあればこちらから連絡します。

英語

#International Sports

Since we are selling the golf related items, we would like to have the items of Japanese LPGA and PGA.

#MVPmarketingmgmt
We are planning to purchase a couple of items.
Are all items you informed us with certificate of MVP company?
We will get back to you again.

#tom riggins
We will get back to you if we have desirable items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません