Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/26 11:40:55

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

#International Sports

私はゴルフ用品販売をしていますので、日本のLPGA/PGA選手に関する商品が欲しいです。

#MVPmarketingmgmt
数点購入させていただく予定です。
お知らせいただいた在庫は全てMVP社の証明書付きでしょうか?
またこちらから連絡させていただきます。

#tom riggins
欲しいものがあればこちらから連絡します。

英語

#International Sports

I sell gold related products so I want teims related to Japanse LPGA/PGA athletes.

#MVPmarketingmgmt
I'm going to purchase multiple units.
Do all items in stock that you informed me come with MVP certificates?
I'll contact you again from my side.

#tom riggins
I'll let you know if I find items I want.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません