Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/10/26 09:55:39

l_otake
l_otake 55 TOEIC 970 英語検定 準1級 国連英検B級 海外在住経験...
日本語

私は追跡番号を受け取りました。
迅速な対応ありがとうございます。

そういえば、
前回送ってもらった商品はちょうどいいサイズの箱に
きれいに詰めてもらっていましたね。

ありがとう。

おかげで国際送料が安くなりました。
あなたのきめ細やかな対応に感謝します。

今後も宜しくお願いします。

英語

I have received the tracking numbers.
Thank you very much for your quick response.

Also, last time you sent me the products it was in a very suitable box.
I appreciate it because it we were able to keep the shipping cost low.

Thank you again for your help and for your kindness.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外ネットショップへの感謝メールです。