Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/24 23:55:22

quinoco
quinoco 50
英語

Hello I sent u a invoice n I went to ups to get the quote for shipping I will send u the slip from ups if u still need to see the amount they r charging n that is for delivery of 7 days. I will have to send it after I m done work today by email I can take a picture of it for u just let me know if u still want a pic of the slip. When I send package I will put original ups slip in the package for u also.


NO SHIPPING IS 282.75 THAT IS THE QUOTE I HAD GOTTON FROM UPS

日本語

こんにちは。私はあなたにインボイスを送りました。UPSで伝票も受け取りましたので、もしこの7日間以内での配送という伝票が必要であれば送ります。今日仕事が終わった後、もし必要であればその荷物の伝票も送れます。私が荷物を送るときは、もちろんその伝票も荷物の中に入れて送ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません