翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/24 21:32:32
フランス語
bonjour
etant donné que votre reponse n est pas claire du tout ,pouvez vous m indiquer tres clairement a quelle date je vais recevoir mon colis .
merci de me repondre rapidement car je commence a perdre patience du a votre incompetence
日本語
こんにちは
あなたの回答は全く明解ではありませんので、何日に私は荷物を受け取れるのかはっきりとご説明ください。
あなたの無力に我慢の緒が切れかけておりますので、どうか至急お返事を頂きますようお願いいたします。