翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/12 09:07:39
日本語
変更情報を入手する必要があります。顧客に影響が無いかの事前確認のためです
文書を閲覧可能にして欲しい。文書情報を確認する必要があります
英語
You have to get change information.because of prior confirmation to influencefor consumer.
I want to make document possible to inspect.We need confirm to document information.