翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/05/12 08:46:42

junnyt
junnyt 52
日本語

一点御報告させて頂きますが、私からクレームにはエスカレートさせておりません。
PAYPALが私に何も確認せず、あなたからのメールの30分後にエスカレートさせてます。「PAYPALが異議をクレームにエスカレートしました」と、ここには書かれてます。

英語

I tell you one thing, but I didn't escalate the question to the creme.

Paypal asked me nothing and escalated it 30minutes after your mail.

It says "Paypal escalated the question to the creme" here.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません