Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/12 01:33:18

guomaoyanguan
guomaoyanguan 50 ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポル...
英語

There is a couple of spots of minor wear on the lacquer, the biggest one on the back bow of the Bell.

日本語

漆に二つ程微小磨耗痕が有ります、最も大きいのはベルの背面の弓のものです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません