Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/12 01:24:53

guomaoyanguan
guomaoyanguan 50 ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポル...
日本語

支払いは5/30を予定していますが、私たちはすぐに商品が必要です。後払いはできますか?

英語

We intend to make the payments on May 30th , but we need the product immediately. Can I post-pay?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません