翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/23 15:17:38
日本語
ゴマの注文書です。
今回は200kgのゴマを注文します。
この秋に収穫した、もっとも新しいゴマを送って下さい。
(ISOの証明が付けられた商品)
アグリーメントに署名したので確認して下さい。
それから、君は2014年のfoodexに来日して、ブースで接客しますか?
それとも我社だけで参加すればいいですか?
英語
This is a purchase order of sesame.
This time i would like to order 200Kg of sesame.
Please send me the latest sesame that harvested on this fall.
( ISO certification of Products is attached)
Please make sure that you have signed the agreement.
And , you will come to Japan on 2014 for foodex, do you want to service in the booth?
Or do you just want to join our company?