翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/10/23 15:17:38

日本語

ゴマの注文書です。

今回は200kgのゴマを注文します。

この秋に収穫した、もっとも新しいゴマを送って下さい。
(ISOの証明が付けられた商品)

アグリーメントに署名したので確認して下さい。

それから、君は2014年のfoodexに来日して、ブースで接客しますか?
それとも我社だけで参加すればいいですか?

英語

This is a purchase order of sesame.

This time i would like to order 200Kg of sesame.

Please send me the latest sesame that harvested on this fall.
( ISO certification of Products is attached)

Please make sure that you have signed the agreement.

And , you will come to Japan on 2014 for foodex, do you want to service in the booth?
Or do you just want to join our company?



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません