Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/10/22 23:12:13

y0_0y
y0_0y 50 現在イギリスに留学中の大学生です。 将来は映像翻訳、通訳など英語に関わる...
日本語

今回の購入キャンセルの詳細ですが、
購入手続きの誤申請が原因です。

ですが、迅速な対応で大変助かりました。

ありがとうございました。

返信のレスポンスが早いので安心します。
今後ともご活用させて頂きます。

以上、よろしくお願いします。

英語

The chancel of purchases was caused because I made mistake when I fill the appreciations.

Thank you for your quickly response, I always feel secure.

It will be useful after this.

Thank you for the regard.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません