翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/10/22 23:16:38

sakura1980z
sakura1980z 44 輸出入の仕事を長年してきました。
日本語

今回の購入キャンセルの詳細ですが、
購入手続きの誤申請が原因です。

ですが、迅速な対応で大変助かりました。

ありがとうございました。

返信のレスポンスが早いので安心します。
今後ともご活用させて頂きます。

以上、よろしくお願いします。

英語

As for the details for order cancellation this time, it caused by our failed application for purchase procedure.
Anyway, I thank you for your prompt action.
Your immediate response will help me and we will use your service in the future.
Thank you for your kind cooperation.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません